«
»
31
Мар

Харакири: театр одного покойника

Харакири

Загадочный народ эти японцы!.. Как бы вы поступили, случайно толкнув незнакомого человека? Ну, извинились бы, и все дела. Во времена мушкетеров вам бы пришлось в этом случае драться на дуэли. А вот в средневековой Японии поступали самым немыслимым образом. Исторический факт: однажды два самурая, случайно соприкоснувшись ножнами на лестнице императорского дворца, поубивали… нет, не друг друга — самих себя. Они не смогли жить с таким «позором» и вспороли себе животы. 

Прелюдия

«Ни один круг ада не может похвастать столь большой плотностью японского населения, как Седьмой, куда Данте определил самоубийц». Известный исследователь обычаев японского самурайства Инадзо Нитобэ, которому принадлежит это высказывание, имеет в виду харакири — самоубийство через вспарывание живота, представляющее собой полноправную часть японской культуры наряду с шелковыми кимоно, икебаной и теплой водкой саке.

Слово «харакири» состоит из двух иероглифов: «живот» и «резать». Менее известное слово сэппуку означает то же самое и пишется теми же иероглифами, только в обратном порядке. Разница, однако, этим не исчерпывается. Сэппуку — это слово высокого и официального стиля. Харакири — живой язык простонародья. Даже не зная японского языка, в самом звучании «харакири» можно уловить некую вульгарность.

Если уж сравнивать сэппуку с изящными искусствами, то ближе всего оно к театру. У него свои декорации, свои каноны и действующие лица. Непреложный закон этого жанра состоит в том, что главный герой всегда умирает.

К сожалению, увидеть этот, как сейчас говорят, перформанс своими глазами вам не удастся: вы опоздали, как минимум, на сто лет. Поэтому придется смотреть чужими.

Итак, добро пожаловать в 1868 год.

Декорации 

«Нас, семерых иностранных представителей, пригласили пройти в хондо, главный зал храма, где должна была состояться церемония, — свидетельствует бытописатель старой Японии, британский лорд Редесдейл. — Это было впечатляющее зрелище. Большой зал с высоким потолком, поддерживаемым темными деревянными колоннами. Из-под потолка свисали большие лампы и украшения, как обычно в буддийских храмах.

Перед высоким алтарем, где пол, покрытый прекрасными белыми циновками, возвышается на  3 — 4 дюйма от земли, была расстелена подстилка. Высокие свечи, расставленные на равном удалении друг от друга, испускали тусклый таинственный свет, достаточный, чтобы было видно все происходящее…»


Оцените статью:
Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (7 оценок, средняя: 5,00 из 5)
Loading...Loading...

Поделись новостью с друзьями!


Екатерина Романова

Об авторе Екатерина Романова

журналист с большим стажем работы в газетах и журналах России. После того, как в ее жизни произошли поистине мистические перемены, увлеклась изучением паранормальных явлений.
    © Copyright 2012-2017  За гранью. ИгуанМедиа.